Tejeda is a Small Municipality is a special place

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

 

︳Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

︳Tejeda is a small municipality located inside a volcanic area, on the summit of the island of Gran Canaria. It is a special place, with a very steep terrain and a mesmerizing natural environment, “a petrified storm”, as Unamuno defined it. Small-scale buildings coexist in the sparsely constructed fabric, which is scattered throughout the territory as nuclei, among which some interesting constructions of a more traditional character stand out. The regulations, with more than good intentions, try to ensure the preservation of the rural character of the municipality by applying very strict parameters, which promote the appearance of folk solutions instead of the enhancement of the original elements of popular Canarian architecture.

 

︳With this starting scenario arises the possibility of projecting a detached house on a plot of very unique characteristics. Located in the historic center of the village, the plot has minimum dimensions, 9×4 meters, and a longitudinal slope of 2.50 meters. In a corner situation between the regional road and a pedestrian passage, the land borders on its west and south facades with a free space. This, together with its elevated position in the territory, makes it one of the main impulses of the project.

 

︳The intervention bets on a leisurely insertion of the architectural piece, which is presented as a simple volume that assumes the imposed archetypal formalization, but that in turn takes refuge in the voids of the norm to propose an architecture that does not renounce the intrinsic values of the project, sensitive to the stimuli of the place.

 

︳The house occupies the entire plot and is distributed in height. Aware of its privileged position, the work is conceived as a watchtower that is hermetic in its facades to the street and permeable towards the views of the environment, on which stand out the two main geological symbols of the island: the Roque Bentayga and the Roque Nublo. In this sense, a set of holes of equal proportion (the one that obliges the norm) but different scale is distributed by the west and south facades, framing and trimming the landscape, favoring that each space is related in a particular way to the exterior.  The play of moving gaps is completed with the treatment of the envelope in a series of bands that introduce a horizontal counterpoint to the verticality of the part. These stripes, executed with hand-grooved plastering, define the base of the building and contrast with the mastered finish of the finish.

 

︳Internally the uses are hierarchized in section, assigning the semi-basement floor to the private rooms and the intermediate one, where the main access is located, to kitchen and dining room, which are extended to the outside by means of a small terrace. On the second floor, the most dominant over the views, the living room is located. The latter slab hangs from the roof, allowing the insertion of a longitudinal fissure that visually connects the three levels of the house and through which the staircase runs, which manifests hard and heavy in its start, light and friendly at its coronation.

 

︳In the material plane, a bounded catalogue is used, in which the textures construct with light a serene but vibrant interior. The pavements are executed with concrete, establishing a duality with the ceiling plane, formalized by exposed concrete slabs formwork with pine planks. This material is also used for the staircase down to the bedrooms, highlighting the independence of the private areas.

 

︳The massive use of pine wood for furniture and panelling is combined with the elements in green as the only note of color, providing warmer nuances in the formalization of the domestic space, helping to build an environment in which textures build with light a serene but vibrant interior, and completing the set of strategies of this small house that looks, openly and without complexes, to the petrified storm that surrounds it.

 

︳En el plano material, se recurre a un catálogo acotado, en el que las texturas construyan con la luz un interior sereno pero vibrante. Los pavimentos se ejecutan con hormigón fratasado, estableciendo una dualidad con el plano de techo, formalizado mediante losas de hormigón visto encofrado con tablones de pino. Este mismo material se emplea para la escalera de bajada a los dormitorios, remarcando la independencia de las áreas privadas.

 

︳El uso masivo de la madera de pino para mobiliario y panelados se combina con los elementos en verde como única nota de color, aportando matices más cálidos en la formalización del espacio doméstico, ayudando a construir un ambiente en el que las texturas construyan con la luz un interior sereno pero vibrante, y completando el conjunto de estrategias de esta pequeña vivienda que mira, abiertamente y sin complejos, a la tempestad petrificada que la rodea.

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Tejeda is Special Place, with a very Steep Terrain and a Mesmerizing Natural Environment “A Petrified Storm”

 

Om onvervangbaar te zijn, moet je altijd anders zijn.
Er zijn fascinerende beelden hier, en de fascinerende dag van samen!  xo
─────────────────────────────────────────────────────
Per essere insostituibili bisogna sempre essere diverso.
Ci sono immagini affascinanti qui, e l’affascinante giornata di insieme!  xo KanikaChic

苗栗客家文學園遊客中心將自然、與文化環境融合

苗栗客家文學園遊客中心回應自然與礦業記憶

由客家聚落與礦業遺產形塑的場域,遊客中心成為觀看風景與閱讀地方文化的媒介。     此項目以融合自然環境與文化地景為核心,將苗栗在地的客家聚落記憶與礦業遺產視為共同生成的背景。客家文學園遊客中心不被設定為單一目的地,而是一種觀看與參與的媒介,透過建築引導視線、動線與停留,讓訪客得以融入日常活動與地方節奏。建築在此不主導敘事,而是成為連結風景、歷史與當代使用者之間的過渡層,讓地方文化以開放而持續的方式被感知。 遊客中心位於苗栗縣公館鎮客家文學園內,場地由當地聚落生活與礦業遺產共同塑造,形成一種獨特的 文化地景。建築坐落於後壟溪谷,視野延伸至群山與歷史礦坑之間,試圖在自然環境與地方記憶之間建立溫和的連結。         建築盡量減少空間體量,強調週邊環境,使其成為觀景的媒介,並將遊客融入當地活動。設計摒棄了對客家文化的傳統解讀,而是從更廣闊的尺度分析場地,並以兩條主軸線為主導,分別面向景觀和文化肌理。一條軸線與山巒和山谷平行,延伸至福德村,為遊客提供開闊的視野,同時巧妙地將他們引向聚落。另一條軸線沿著夏至的太陽路徑,連接歷史礦區與西北方向的未來文學博物館,成為地面層的主要交通流線。         建築由一座大屋頂與數個幾何量體組成,透過軸向配置引導視線與動線,同時回應場地尺度。其形態不追求象徵,而是順應地形與歷史脈絡,展現一種 在地回應式建築 的姿態,讓結構方向性成為觀看苗栗自然風景的媒介。       建築軸線透過景觀步道、連接室內空間的半室外走廊以及延伸回室外的過渡通道連接起來,使空氣、光線、風和現有生態環境自由流通。建築中心的屋頂下方是一個大跨距的半室外廣場,為公共活動和自發性活動創造了一個開放的聚集空間。橫跨廣場的三角桁架系統不僅體現了軸線的幾何關係,也克服了大跨距帶來的結構挑戰。      

Lourosa-Fiães Transport Interface:The building Lourosa-Fiães transport interface with a rectangular plan and built in metal structure, has a dynamic volumetry and is covered

Lourosa-Fiães Transport Interface

    The building Lourosa-Fiães transport interface with a rectangular plan and built in metal structure, has a dynamic volumetry and is covered    

Facebook
Twitter
LinkedIn
Tumblr
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Search