Go buy a New-Art-Magic Book

A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book

 

 

︳A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book

 

A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book
“Lita Albuquerque, “Spine of the Earth” (1980), pigment, rock, and wood sundial, El Mirage Lake, Mojave Desert, California.”

 

︳As conceptual art emerged in the 1960s as a dominant movement, more artists turned their attentions toward atypical materials and spaces. Using wood, steel, plants, peat moss, and other organic matter became commonplace in the genre known as land art, which included works made directly on the earth or with natural materials brought into the gallery.

 

As with most of art history, land art has generally been dominated by men, although a new book published by DelMonico offers a corresponding, if not corrective, narrative. Groundswell: The Women of Land Art is a 256-page volume that encompasses a range of works by renowned artists like Ana Mendieta, Nancy Holt, and Agnes Dean, to name a few.

 

On the cover is Lita Albuquerque’s “Spine of the Earth,” an ephemeral creation of concentric circles laid in the Mojave Desert in 1980, with projects like Meg Webster’s verdant “Moss Bed, Queen” and Patricia Johanson’s winding “Fair Park Lagoon” inside its pages. Given the fleeting nature and live components of many land-art pieces, the book is both a celebration of the women artists working in the genre and a necessary resource for documenting such groundbreaking and transient additions to the canon.

 

A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book
Patricia Johanson, “Fair Park Lagoon” (1981–86), gunite, native plants, and animal species, For the People, the Meadows Foundation, Communities Foundation of Texas, Texas Commission on the Arts and their private and corporate donations, permanently sited in Fair Park, Dallas.  

 

A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book
Alice Aycock, “Maze” (1972), 12-sided wooden structure of 5 concentric dodecagonal rings, broken by 19 points of entry and 17 barriers 6 x 32 feet diameter, originally sited at Gibney Farm near New Kingston, Pennsylvania, now destroyed.

 

A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book
Nancy Holt, “Sun Tunnels” (1973-76), Great Basin Desert, Utah, concrete, steel, earth, 9 1/6 x 86 x 53 x 86 feet, collection of Dia Art Foundation with support from Holt/Smithson Foundation.

 

A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book
Meg Webster, “Moss Bed, Queen” (1986/2005), peat moss, earth, and plastic tarp, 10 x 60 x 80 inches, Walker Art Center, T. B. Walker Acquisition Fund, 2006.

 

A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book
Maren Hassinger, “Twelve Trees” (1979)

 

A New Book Celebrates the Groundbreaking Women Who Changed Land Art a New-Art-Magic Book
Mary Miss, “Perimeters/Pavilions/Decoys” (1977–78 ), earth, wood, and steel, temporary installation at the Nassau County Museum, Long Island, New York.

 

Om onvervangbaar te zijn, moet je altijd anders zijn.
Er zijn fascinerende beelden hier, en de fascinerende dag van samen!  xo
─────────────────────────────────────────────────────
Per essere insostituibili bisogna sempre essere diverso.
Ci sono immagini affascinanti qui, e l’affascinante giornata di insieme!  xo KanikaChic

苗栗客家文學園遊客中心將自然、與文化環境融合

苗栗客家文學園遊客中心將自然、與文化環境融合

    該項目旨在將自然環境與文化環境融合,由當地客家聚落和礦業遺產共同塑造出苗栗客家文學園遊客中心使其成為觀景的媒介,並將遊客融入當地活動。     遊客中心位於苗栗縣公館鎮客家文學園內,該地塊由當地客家聚落和礦業遺產共同塑造。中心坐落在後壟溪谷,視野開闊,設有一條通往群山的櫻花步道,並可直接眺望河對岸歷史悠久的礦坑。該項目旨在將自然環境與文化環境融合。         建築盡量減少空間體量,強調週邊環境,使其成為觀景的媒介,並將遊客融入當地活動。設計摒棄了對客家文化的傳統解讀,而是從更廣闊的尺度分析場地,並以兩條主軸線為主導,分別面向景觀和文化肌理。一條軸線與山巒和山谷平行,延伸至福德村,為遊客提供開闊的視野,同時巧妙地將他們引向聚落。另一條軸線沿著夏至的太陽路徑,連接歷史礦區與西北方向的未來文學博物館,成為地面層的主要交通流線。         建築由一個大屋頂和多個較小的幾何體量構成,強化了視線和動線的軸向聯繫,同時滿足了功能需求。其形態呼應了廣闊的自然和歷史文脈,並利用結構的方向性,謙遜地展現苗栗的自然之美。       建築軸線透過景觀步道、連接室內空間的半室外走廊以及延伸回室外的過渡通道連接起來,使空氣、光線、風和現有生態環境自由流通。建築中心的屋頂下方是一個大跨距的半室外廣場,為公共活動和自發性活動創造了一個開放的聚集空間。橫跨廣場的三角桁架系統不僅體現了軸線的幾何關係,也克服了大跨距帶來的結構挑戰。         材料性巧妙地詮釋了客家文化。板狀混凝土令人聯想到堆疊石牆的堅固,而懸掛的陶土磚影壁則喚起了傳統客家民宅的觸覺記憶。影壁上的穿孔過濾著沿著軸線移動的陽光,強調了自然的作用,並展現了源自場地自身文化、景觀和日常活動的美感。

In intricately cut collages, Layers of Intricately Cut Paper Evoke Strength and Vulnerability in Elegant Collages

In Intricately Cut Collages

In intricately cut collages, Layers of Intricately Cut Paper Evoke Strength and Vulnerability in Elegant Collages     Layers of Intricately Cut Paper Evoke Strength

Facebook
Twitter
LinkedIn
Tumblr
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Search