印度藤編:傳統工藝的當代新生

印度藤編:傳統工藝的當代新生

The Wicker Story 將藤編從手工藝中抽離,推向一種空間語言。創始人 Priyanka Narula 以印度傳統工藝為基底,解構其幾何秩序,讓有機形態在實驗精神中生長。裝置、家具與物件游走於藝術與功能之間,細節成為態度,手感成為當代設計的證據。

Read More »

Light and Space — Editor’s Note

Light is not decoration — it is structure. 在這些建築裡,光不是附加條件,而是塑造空間的骨架。Light and Space 關注那些讓感知成為建築核心的作品:開口如何框景、陰影如何定義深度、自然光如何改變時間的節奏。空間不再只是容器,而是一種與光共同生成的體驗。這些建築提醒我們,人居環境真正的力量不在於形式,而在於它如何被觀看、被穿越、被感受。 Light is never neutral. In these projects, light is framed, filtered, stretched and

Read More »

Material as Narrative — Editor’s Note

Materials remember what architecture tries to forget. 在這些作品裡,材料不是被覆蓋,而是被閱讀。石材的裂紋、灰泥的層次、木構的勞動痕跡構成了一種持續書寫的語言。Material as Narrative 關注那些讓建築保持可讀性的空間——時間沒有被抹除,而是被允許停留。這些建築不是追求完美的物件,而是承載生活、修補與記憶的結構,提醒我們空間真正的價值來自其被使用、被觸摸、被歲月雕刻的過程。 Materials are never neutral. In these projects, concrete carries memory, bamboo becomes structure, wood

Read More »
Sabrina Bockler的怪誕畫作中,富裕階層的風俗場景爆發成混亂

Sabrina Bockler 的怪誕畫作中,富裕階層的風俗場景爆發成混亂

布麗娜・博克勒(Sabrina Bockler)的繪畫介於奢華與失序之間,畫面表層是上流階層的日常景觀:精緻的餐桌、繁複的花卉、被完美佈置的室內空間,色彩濃烈而充滿戲劇性。然而,這些看似優雅的場景隨即崩解——雙頭鵝、被翻攪的食物、貓狗闖入畫面,以及角色若有似無的凝視,使秩序逐漸滑向混亂。博克勒以怪誕細節製造心理縫隙,讓觀看成為一種不安的體驗,也隱約揭示了富裕表象下潛伏的權力、焦慮與失衡感。

Read More »
‘Out of Print,’a Shepard Fairey 回顧展,深入探討抗議的力量

‘Out of Print,’a Shepard Fairey 回顧展,深入探討抗議的力量

Shepard Fairey 以大膽插畫與高度辨識的視覺語言,持續探討抗議與影像之間的力量關係,並在街頭藝術與滑板文化中奠定地位。1989 年那張貼紙式頭像,成為他日後無數印刷作品的核心符號。到了 2008 年總統競選期間,這一形象進入主流視野,與「希望」一詞並置,轉化為全球熟知的政治圖像。這件作品所承載的,是對草根行動主義與集體樂觀精神的持續召喚。

Read More »
Search
印度藤編:傳統工藝的當代新生

印度藤編:傳統工藝的當代新生

The Wicker Story 將藤編從手工藝中抽離,推向一種空間語言。創始人 Priyanka Narula 以印度傳統工藝為基底,解構其幾何秩序,讓有機形態在實驗精神中生長。裝置、家具與物件游走於藝術與功能之間,細節成為態度,手感成為當代設計的證據。

Read More »

Light and Space — Editor’s Note

Light is not decoration — it is structure. 在這些建築裡,光不是附加條件,而是塑造空間的骨架。Light and Space 關注那些讓感知成為建築核心的作品:開口如何框景、陰影如何定義深度、自然光如何改變時間的節奏。空間不再只是容器,而是一種與光共同生成的體驗。這些建築提醒我們,人居環境真正的力量不在於形式,而在於它如何被觀看、被穿越、被感受。 Light is never neutral. In these projects, light

Read More »

Material as Narrative — Editor’s Note

Materials remember what architecture tries to forget. 在這些作品裡,材料不是被覆蓋,而是被閱讀。石材的裂紋、灰泥的層次、木構的勞動痕跡構成了一種持續書寫的語言。Material as Narrative 關注那些讓建築保持可讀性的空間——時間沒有被抹除,而是被允許停留。這些建築不是追求完美的物件,而是承載生活、修補與記憶的結構,提醒我們空間真正的價值來自其被使用、被觸摸、被歲月雕刻的過程。 Materials are never neutral. In these projects, concrete carries

Read More »
Sabrina Bockler的怪誕畫作中,富裕階層的風俗場景爆發成混亂

Sabrina Bockler 的怪誕畫作中,富裕階層的風俗場景爆發成混亂

布麗娜・博克勒(Sabrina Bockler)的繪畫介於奢華與失序之間,畫面表層是上流階層的日常景觀:精緻的餐桌、繁複的花卉、被完美佈置的室內空間,色彩濃烈而充滿戲劇性。然而,這些看似優雅的場景隨即崩解——雙頭鵝、被翻攪的食物、貓狗闖入畫面,以及角色若有似無的凝視,使秩序逐漸滑向混亂。博克勒以怪誕細節製造心理縫隙,讓觀看成為一種不安的體驗,也隱約揭示了富裕表象下潛伏的權力、焦慮與失衡感。

Read More »
‘Out of Print,’a Shepard Fairey 回顧展,深入探討抗議的力量

‘Out of Print,’a Shepard Fairey 回顧展,深入探討抗議的力量

Shepard Fairey 以大膽插畫與高度辨識的視覺語言,持續探討抗議與影像之間的力量關係,並在街頭藝術與滑板文化中奠定地位。1989 年那張貼紙式頭像,成為他日後無數印刷作品的核心符號。到了 2008 年總統競選期間,這一形象進入主流視野,與「希望」一詞並置,轉化為全球熟知的政治圖像。這件作品所承載的,是對草根行動主義與集體樂觀精神的持續召喚。

Read More »