Kengo Kuma Reinterprets Clay Craftsmanship Through the UCCA Clay Museum in Yixing

Kengo Kuma UCCA Clay Museum shaped by handcrafted clay textures in Yixing

 

Celebrated as China’s “ceramic capital,” Yixing is a city with a rich history of pottery production, whose newly opened UCCA Clay Museum, artistry into the 21st century with artful bravado.

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

Celebrated as China’s “Ceramic Capital” Yixing

Celebrated as China’s “ceramic capital,” Yixing is a city with a rich history of pottery production that goes back over a millennium—its famed zisha (purple clay) teapots were the first designed specifically for brewing tea. And yet, as mass production eclipsed the artistry of hand-thrown pottery, this legacy risked fading into mere nostalgia. Enter Kengo Kuma & Associates, whose newly opened UCCA Clay Museum propels Yixing’s pottery artistry into the 21st century with artful bravado.

Located in a once-industrial area, the building’s wave-like form, described by the architects as an inverted shell structure carved by virtual spheres, stands out against the former factories. Appearing as if sculpted by water and wind over time, the building’s fluid volume is further enriched by the gradient of darker and lighter earthy tones of the ceramic tiles—the project’s defining characteristic.

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

▏A Mirage Rising Like a Blazing Kiln

Kuma’s approach to architecture is not about imposing newness but about excavating the soul of a place and translating it into a built form as this project successfully attests. Rising like a kiln-fired mirage, the building’s undulating form echoes the silhouette of the nearby Shushan Mountain, while its earthy colour palettethe result of a gargantuan yet intricate composition totalling 3,600 ceramic tiles, all handcrafted in collaboration with local artisansevokes the chromatic shifts that clay undergoes when firedDesigned using advanced digital tools, the Museum’s artisanal sensibility fosters a dialogue between both heritage and innovation, signalling that the past need not be preserved behind glass but be reimagined in ways that allow it to prove inspiring.

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

▏The Area’s Regeneration as a Culture Hub for a New Generation of Ceramists

Kuma’s decision to opt for handmade instead of industrially produced tiles—by far the most challenging aspect of the project considering the vast number required—not only enhances the building’s soulful materiality but also evocatively aligns with the plans for the area’s regeneration as a culture hub for a new generation of ceramists. Moreover, the use of locally sourced tiles underscores the museum’s environmental consciousness, in reducing its carbon footprint while playing an important role in enhancing thermal performance through allowing the structure to regulate internal temperatures naturally.

Featuring wide arched openings that frame views of the adjacent canal, the museum’s undulating structure encourages movement, inviting visitors to pass through, blurring the boundaries between the building and the public plaza it inhabits. Nestled beneath the mu flowing canopy are three distinct volumes—housing the lobby and exhibition hall, a multipurpose events space, and a café—connected by an arched passage lined with bamboo canes. Circular reflecting pools lined with left-over tiles, further enhance the building’s sculptural quality.

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

▏The Minimalist Interiors with a Ceramic Artefacts on Display

Inside, the museum’s spatial choreography is one of subtlety—natural light filters courtesy of carefully positioned skylights and arched glazed openings, cast shifting patterns across the floors, while the exposed wooden roof structure adds a sense of warmth and tactility. The later also imbues the otherwise ascetic, minimalist interiors with a subtle vernacular sensibility that complements the ceramic artefacts on display.

Kengo Kuma has long championed the belief that tradition and technology are not adversaries but accomplices. The UCCA Clay Museum embodies and embraces this ethos, promoting the idea that the future of design lies not in erasing the handmade, but in elevating it through technology.

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

 

 

 

 

 

 

Kengo Kuma Marries Artisanal Craftsmanship with Cutting-Edge Technology in Yixing’s UCCA Clay Museum

豆潭樓住宅設計強調與自然地形的和諧,框取自然之美

豆潭樓在地形中生成住宅秩序

豆潭樓順應場地起伏生成量體,使地形成為空間秩序的基礎,而非被建築壓制的背景。     住宅設計豆潭樓強調與自然地形的和諧,豆潭樓旨在框取自然之美,凸顯建築與環境之間的無縫銜接。建築空間透過微妙的高低變化加以劃分,豆潭樓體量緊密貼合場地自然輪廓,以地形線為指導原則,不僅勾勒出豆潭樓立面,更塑造了內部空間的流動感。尊重地形,將其作為建築敘事不可或缺的一部分。 位於越南林同省保祿市緩坡地帶的豆潭樓,俯瞰鬱鬱蔥蔥的山谷景觀。建築沒有試圖壓制場地,而是將地形納入生成邏輯,使住宅成為一種與 建築與地景 共構的存在。視野與坡度共同決定空間佈局,使環境不再只是背景,而是秩序的來源。     量體緊貼自然輪廓發展,以地形線作為立面與室內動線的基準。屋頂由動態角度構成,隨觀看位置改變呈現不同層次,使建築在視覺上保持流動感。這種生成方式強化了 建築與地景 之間的對話,使形式不是孤立物件,而是地貌的延伸。       起居室、餐廳與廚房被整合為連續開放空間,東向光線成為空間節奏的一部分。室內與前院、後花園之間保持滲透關係,透過高低差與視線控制,使生活場景自然分節,同時維持整體連續性。建築並未框住風景,而是讓地形參與日常經驗,形成一種克制而穩定的居住狀態。       建築空間透過微妙的高低變化加以劃分,尊重地形,將其作為建築敘事不可或缺的一部分。低矮的屋簷延伸了居住空間,同時起到柔和的遮蔽作用,過濾光線和雨水;黑色松木立柱與白色的主體結構形成精緻的對比。屋簷下的水景有助於調節微氣候,並巧妙地界定了空間邊界。   A similar relationship between

Facebook
Twitter
LinkedIn
Tumblr
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Search